1. Общие положения

Программа дисциплины «Русский язык и культура речи» разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 51.03.02 Народная художественная культура (уровень бакалавриата) профиль подготовки «Руководство любительским театром»), утвержденного приказом Минобрнауки России от 06.12.2017 № 1178, локальных нормативных актов ФГБОУ ВО «Тюменский государственный институт культуры».

 

2. Цели освоения дисциплины

Целью освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» является повышение уровня практического владения современным русским языком в разных сферах его функционирования.

 

3. Место дисциплины в структуре  ООП

Дисциплина «Русский язык и культура речи» входит в состав обязательной части дисциплин (Б1.О.06) согласно учебному плану ООП по направлению подготовки 51.03.02 Народная художественная культура (уровень бакалавриата) профиль подготовки «Руководство любительским театром»).

 

Код компетенции

 

Предшествующие

дисциплины

Параллельно осваиваемые дисциплины

Последующие

дисциплины

УК-4

-

Иностранный язык

Иностранный язык

Подготовка к защите и защита ВКР

4.Результаты освоения дисциплины. Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины.

Наименование

 категории (группы) компетенций

Код компетен

ции

Наименование

 компетенции

Индикаторы

достижения компетенции

 

Универсальные компетенции

Коммуникация

УК-4

Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)

 

УК-4.1.Выбирает на государственном и иностранном (-ых) языках коммуникативно- приемлемый стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами.

УК-4.2.Использует информационно- коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (- ых) языках.

УК-4.3.Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (-ых) языке(ах).

УК-4.4.Демонстрирует интегративные умения использовать диалогическое общение для сотрудничества в академической коммуникации общения: внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям;  уважая высказывания других как в плане содержания, так и в плане формы; критикуя аргументированно и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия.

УК-4.5.Демонстрирует умение выполнять перевод профессиональных текстов с иностранного (- ых) на государственный язык и обратно.